ロビン・ウィリアムスの真剣なコメディに
所々、瞬間笑いをしながら見ました。
これは男の強がりなのか?
クビにならないように奥さんにひた隠しにしながら
旅行しながら商談先にも向かって。
正直に話せばいいのに。
ボブ(ロビン)が息子のことを実はすごいワルっていう嘘を
いじめっ子たちに紹介してるサマの口調が雑な英語のラップ調で
その喋りっぷりに笑かしてもらえた。
日本語の訳も「○○ヨー」になってたし。
アクシデントやトラブルがおきるたびに
ブルースだかカントリーだかの鼻歌♪ん~んん~♪が
超ウケです。
所々、瞬間笑いをしながら見ました。
これは男の強がりなのか?
クビにならないように奥さんにひた隠しにしながら
旅行しながら商談先にも向かって。
正直に話せばいいのに。
ボブ(ロビン)が息子のことを実はすごいワルっていう嘘を
いじめっ子たちに紹介してるサマの口調が雑な英語のラップ調で
その喋りっぷりに笑かしてもらえた。
日本語の訳も「○○ヨー」になってたし。
アクシデントやトラブルがおきるたびに
ブルースだかカントリーだかの鼻歌♪ん~んん~♪が
超ウケです。