キャメラを止めるな!

キャメラを止めるな!(字幕版)

 

 

監督 ミシェル・アザナヴィシウス

キャスト

ロマン・デュリスレミー

ベレニス・ベジョ…ナディア

グレゴリー・ガドゥボワ…フィリップ

 

 

カメラを止めるな!」のフランス版。

出ている俳優さん、みーんな知らないです。

 

私、日本版のは映画を観に行ってるので

どんなフランス流にリメイクをしてくれるのだろうと

期待してましたが

あまり変わり映えがしなかったように思いました。

変わり映えしないのなら

特にリメイクもしなくていいのに。

いや、それよりも質が落ちてる。

 

フランス人がコレを始めてみたら

どんな反応だったのか知りたいです。

果たしてウケるのかな?

 

長回しの1幕目。

ネタ明かしの2幕目。

オリジナルの「カメ止め」を見たことがなく

フランス版の方を先に見ようものなら

きっと1幕目の途中でギブアップしてそう。

それほどテンポが悪いのです。

 

無理矢理に日本名の劇中役まで付けるので

知らなければ

「何をしてるんだ?この人たちは」と頭が?になることでしょう。

 

完コピにしたいならば学芸会でもOKな出来栄え。

 

一応どんぐりさんが出演されてたので

ここだけは救いかね。

(いつの間に改名されたんですか、竹原芳子さんに)

 

もしかすると

これは字幕で見てはいけないのかもしれない。

勢いやノリに任せて

ウォー!!て感じでこっちも見ないといけないのかも。

字幕だと、目で追って頭で文字を整理して…

の瞬間にアドレナリンがちょい減少するのかしら。

 

と、さんざんなことを書いてますが

答え合わせはやっぱり楽しかったです。

完コピだけに。

 

 

 

 

キャメラを止めるな!(字幕版)